Menu
Эл-Сөздүк

Повреждение другими грузами

Башка жүктөр менен зыян келтирүү

Повреждение другими грузами

БАШКА ЖҮКТӨР МЕНЕН ЗЫЯН КЕЛТИРҮҮ – камсыздандырылган жүккө башка жүктөр менен көмүскө же көрүнөө зыян же залал келтирүү. Адатта камсыздандырылбайт. Бирок, көрсөтүлгөн зыяндар камсыздандыруунун шарттарында каралган коркунучтардын натыйжасында болгон учурларда алар төлөнүп берүүгө тийиш.

Повреждение другими грузами

башка жүктөр менен бузуу

Examples of translations: Повреждение другими грузами

Russian Kyrghyz
Координация с другими союзов. Башка Союздар менен координациялоо.
Водные отношения с другими странами Башка мамлекеттер менен суу боюнча мамилелер
Они были пересчитаны с Иисусом и другими. Ал талаптарды Иса жана башка кишилер да баса белгилешкен.
Вы будете иметь преимущество над другими. Сиздин башкаларга караганда мүмкүнчүлүктөрүңүз көбүрөөк болот.
другими способами, предусмотренными законом. мыйзамда каралган башка ыкмалар аркылуу.
Отношения между Банком Кыргызстана и другими банками Кыргызстан банкынын банктар менен болгон мамилелери
- Для того, чтобы вызвать преднамеренное повреждение заявителя; өтүнмө берүүчүгө атайылап зыян келтирүү максатында;
Тем не менее, прямое сравнение с другими типами схем трудно сделать. Бирок схеманын башка түрлөрү менен түздөн-түз салыштыруу өтө оор.
Они сравнивают компании с другими в той же отрасли или той же области. Компанияларды ошол тармактагы же аймактагы башка компаниялар менен салыштырып көрүшөт.
повреждение и разрушение лесоустроительных и лесохозяйственных знаков; токой күтүүнүн жана токой чарбачылыгынын чектөөчү белгилерине зыян келтирүүнүн жана алардын жок кылынышын;
Юридическая и экономический механизм водных отношений с другими странами Башка мамлекеттер менен суу мамилелеринин экономикалык укуктук механизми
Между любой страной, которая становится членом Союза и другими членами стран Союза. Союздун мүчөсү боло турган кайсы гана болбосун өлкөнүн жана Союздун башка мүчө-өлкөлөрүнүн ортосунда.
Сенатор Байден, сидящего справа, с другими членами юридического комитета Сената, август 1986 года. Сенатор Байден (оңдо отурат) Сенаттын Юридикалык комитетинин башка мүчөлөрү менен, август, 1986-жыл.
Саманта: Я привык иметь дело с другими религиями, потому что половина моей семьи является евреем. Саманта: Мен башка диндегилер менен тил табышып көнгөнмүн, себеби менин туугандарымдын жарымы еврей.
6) отрезаны, использовать и сохранить плодородный слой почв в ходе работ, вызывающих повреждение земли; 6) жерди бузууга алып келүү менен байланышкан жумуштарды жүргүзүүдө кыртыштын асылдуу катмарын сыйрып алууну, пайдаланууну жана сактоону;
Заготовка второстепенных лесных материалов допускается в тех случаях, когда исключается повреждение леса. Экинчи даражадагы токой материалдарын токойго зыян келтирбестен даярдоого уруксат берилет.
Обменные операции между сом и другими валютами на территории Кыргызской Республики, не должны быть ограничены. Кыргыз Республикасынын аймагында сомду чет өлкөлүк валютага алмаштыруу боюнча операцияларга чек коюлбайт.
Отношения между частными лицами и государством, а также между частными лицами и другими лицами, основаны на деньгах. Жеке адамдар менен мамлекеттин, ошондой эле жеке адамдардын өз ара мамилелери ар дайым акчага негизделет.
Корреляция между Претензии о возврате неосновательного обогащения и другими требованиями о защите гражданских прав Негизсиз байлыкты кайтарып берүү жөнүндөгү талаптардын жарандык укукту коргоо жөнүндөгү башка талаптар менен катышы
Благодаря разделению труда, мы связаны с другими, работая для них и получая и потребляя то, что другие получают для нас. Эмгек бөлүштүрүлгөндүктөн, биз башкалар менен иштешип, алар өндүргөн нерсени сатып алуу жана керектөө аркылуу, алар менен ар дайым байланышта болобуз.

Examples of translations: Повреждение другими грузами

Russian English
Координация с другими союзов. Coordination with other Unions.
Водные отношения с другими странами Water relationships with other countries
Они были пересчитаны с Иисусом и другими. They were restated by Jesus and others.
Вы будете иметь преимущество над другими. You will have an advantage over others.
другими способами, предусмотренными законом. by other ways provided for by the law.
Отношения между Банком Кыргызстана и другими банками Relations between the Bank of Kyrgyzstan and other banks
- Для того, чтобы вызвать преднамеренное повреждение заявителя; - in order to cause deliberate damage to the applicant;
Тем не менее, прямое сравнение с другими типами схем трудно сделать. However, direct comparisons with other types of schemes are difficult to make.
Они сравнивают компании с другими в той же отрасли или той же области. They compare companies to others in the same industry or the same region.
повреждение и разрушение лесоустроительных и лесохозяйственных знаков; damage and destruction of the forest inventory and forest management signs;
Юридическая и экономический механизм водных отношений с другими странами Legal and economic mechanism of water relationships with other countries
Между любой страной, которая становится членом Союза и другими членами стран Союза. As between a country becoming a member of the Union and other countries members of the Union.
Сенатор Байден, сидящего справа, с другими членами юридического комитета Сената, август 1986 года. Senator Biden, seated at right, with fellow members of the Senate Judiciary Committee, August 1986.
Саманта: Я привык иметь дело с другими религиями, потому что половина моей семьи является евреем. Samantha: I was used to dealing with other religions because half of my family is Jewish.
6) отрезаны, использовать и сохранить плодородный слой почв в ходе работ, вызывающих повреждение земли; 6) cut off, use, and preserve the fertile soil layer in the course of works causing damage to land;
Заготовка второстепенных лесных материалов допускается в тех случаях, когда исключается повреждение леса. Harvesting of secondary forest materials shall be permitted in cases where damage to forest is excluded.
Обменные операции между сом и другими валютами на территории Кыргызской Республики, не должны быть ограничены. Exchange operations between som and other currencies in the territory of the Kyrgyz Republic shall not be limited.
Отношения между частными лицами и государством, а также между частными лицами и другими лицами, основаны на деньгах. The relations between individuals and the state, and between individuals and other individuals, are based on money.
Корреляция между Претензии о возврате неосновательного обогащения и другими требованиями о защите гражданских прав Correlation between Claims on Return of Unjust Enrichment and Other Claims on Protection of Civil Rights
Благодаря разделению труда, мы связаны с другими, работая для них и получая и потребляя то, что другие получают для нас. Thanks to the division of labor, we are connected with others by working for them and by receiving and consuming what others have produced for us.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: